恩平旅美鄉(xiāng)烏魯木齊解封通知親這樣過春節(jié)!

  • A+
春節(jié)是中國人最看重的傳統(tǒng)節(jié)日。豐富的佳肴,熱鬧的聚會,處處洋溢著歡樂、祥和的新春氛圍。對于旅居美國的華人華僑來說,他們的中國年又是怎么樣過的呢? ? ? ? ? ? ? 在美國紐約,有華人聚居的地方就有中國的年味。日久他鄉(xiāng)即吾鄉(xiāng),傳統(tǒng)的中華文化已經(jīng)在那里生根開花。早在一個月前,有著150多年歷史的唐人街(又名華埠)就進入迎接農(nóng)歷虎年的倒計時。熱愛中華文化的藝術家迫不及待地走上街頭涂鴉繪虎,讓唐人街熱鬧起來。 ? ? ? ? ? ? ? ? 雖然受到疫情的影響,當?shù)匚飪r飛漲,但商店超市還是擺滿了應節(jié)的雞鴨鵝肉食、蔬菜水果等食材。20多元一磅的茨菇,10元一磅的大蒜,被廣東五邑僑胞搶購一空。 ? ? ? ? 不少僑團、商家在大樓張燈結彩,營造喜慶的新春氛圍。紐約篤親公所(陳胡袁三姓)迎新春不忘愛國愛鄉(xiāng),在公所大樓頂上升起了一面鮮艷的五星紅旗,還掛出橫幅支持北京冬奧會。 ? ? 迎春接福,海外華人華僑將揮春、送福、貼春聯(lián)的傳統(tǒng)文化也帶到了紐約。售賣燈籠、紙鞭炮、中國結等最具中國紅的商店琳瑯滿目,生意不俗。紐約書畫琴棋會在鄉(xiāng)親岑灼槐董事長的組織下,每逢新春佳節(jié),書畫家們在華埠設攤,免費為僑胞揮春送祝福,弘揚中華傳統(tǒng)文化。 ? ? ? ? ? ? ? ? 除夕當天,鄉(xiāng)親余美玲女士早早起來,和丈夫一起忙著貼春聯(lián)、拜祖先、整糕點,精心烹調(diào)出有家鄉(xiāng)美味特色的炊雞、燜鵝,為兒女準備豐盛的年夜飯。 ? ? 新春到了,年近九旬的鄉(xiāng)親黎洪贊精心將家里裝扮一新,讓人感覺年味十足。四代同堂歡聚一堂,長輩們給壓歲錢祝福孩子們健康成長。 ? ? 疫情阻擋不了僑胞們過年的熱情。大年初一中午,華埠僑團官方舉行集會,舞龍醒獅、燃放鞭炮等活動,慶祝農(nóng)歷虎年的到來。新任紐約市長也親臨華埠,出席慶祝活動并發(fā)表祝賀詞。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 記者:梁文靜 美國特約記者:胡思聰 編輯:陳卓鋒
相關話題(文章)